[Ezln-it] Sub Moises al Congresso Nazionale Indigeno 11 ottobre 2016

Annamaria maribel_1994 at yahoo.it
Sat Oct 15 13:51:13 CEST 2016


Parole Della Comandancia Generale Dell'Esercito ZAPATISTA Di LiberazioneNazionale In Apertura Del Quinto Congresso Del Congresso Nazionale Indigeno, nelCIDECI di San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, 11 ottobre 2016


 
ESERCITO ZAPATISTA DI LIBERAZIONENAZIONALE
MESSICO

11 ottobre 2016

Compagni e compagne delCongresso Nazionale Indigeno,

Popolo fratello hermanoWirrarikarri,

Popolo fratello Nahua,

Popolo fratello Purépecha,

Popolo fratello Raramuri,

Popolo fratello Cora,

Popolo fratello Mayo Yoreme,

Popolo fratello Tribu Yaqui,

Popolo fratello Popoluca,

Popolo fratello Mixteco,

Popolo fratello Ñahñú, Ñatho,

Popolo fratello Coca,

Popolo fratello Totonaco,

Popolo fratello Mazahua,

Popolo fratello Maya,

Popolo fratello Zoque,

Popolo fratello Tzotzil,

Popolo fratello Tzeltal,

Popolo fratello Chol,

Popolo fratello Tojolabal,

Popolo fratello Mame,

Popolo fratello Binni Zaá

Popolo fratello Chontal.

Popolo fratello Chinanteco,

Popolo fratello Kumiai,

Popolo fratello Cuicateco,

Popolo fratello Matlazinca,

Popolo fratello Mazateco,

Popolo fratello Mee-paa,

Popolo fratello Mixe,

Popolo fratello Nasaquue/Nasa,

Popolo fratello Amuzgo,

Popolo fratello Triqui,

Popoli, nazioni, tribù ecomunità di popoli originari che hanno casa nel Congresso Nazionale Indigeno:

Compagni e compagnedella Sesta Nazionale ed Internazionale: 

Compagne e compagnidella delegazione zapatista al Quinto Congresso del CNI:  

A tutte, tutti, todoas, va il saluto sincero degliuomini, donne, bambini ed anziani che hanno come nome comune quello dell'EsercitoZapatista di Liberazione Nazionale.  

E col saluto, porgiamoil nostro rispetto, la nostra ammirazione, il nostro affetto sincero e senzafalsità.  

Per prima cosa vogliamoringraziare le nostre compagne e compagni del CIDECI-UNITIERRA che come altrevolte, in questi giorni ci offrono riparo, cibo e spazio per il nostro ascoltoe la nostra parola.  

Compagne, compagni, compañeroas:  

Fratelli e sorelle:

In questi giorni compie 20 anni una lucenata nelle mani dei popoli originari di questa terra chiamata Messico. Quellaluce si chiamava e si chiama Congresso Nazionale Indigeno.  

Abbiamo avuto l'onore di essere presentia quella nascita attraverso la nostra indimenticabile compagna comandanta Ramona, quando insieme, popoli, nazioni, tribù e comunità di popolioriginari, abbiamo acceso quella luce.  

Luce di organizzazione, di lotta elavoro e di un lungo cammino di battaglia in resistenza e ribellione.  

E durante 20 anni di lotta contro il cattivo sistemacapitalista ed i suoi governanti, abbiamo ricevuto solo disprezzo, repressione,spoliazione e sfruttamento, prigione, omicidi, sparizioni, inganni e manipolazioni. .... proseguire la lettura del testo completo


 
Traduzione “Maribel” - BergamoTestooriginale

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ecn.org/pipermail/ezln-it/attachments/20161015/ad677492/attachment.html>


More information about the Ezln-it mailing list