[Ezln-it] lettera di Abraham dal carcere sui fatti di Copala
nodosolidale at autistici.org
nodosolidale at autistici.org
Thu May 20 18:56:53 CEST 2010
Riceviamo, traduciamo ed inoltriamo:
http://www.autistici.org/nodosolidale/news_det.php?l=it&id=1994
Alle organizzazioni nazionali ed internazionali
Ai mezzi di comunicazione
Al popolo di Oaxaca
La settimana scorsa, una carovana composta da osservatori internazionali,
nazionali, organizzazioni sociali e la sezione 22 del magistero, sono
partiti dalla capitale di stato con rotta verso il municipio autonomo di
San Juan Copala nella zona di Triqui. Prima di arrivare al suddetto posto
la carovana è stata aggredita da parte di gruppi di paramilitari che
operano nella regione, nella quale risultano morti un compagno finlandese e
una compagna della capitale del nostro stato. Durante i primi giorni di
questa brutale aggressione risultano dispersi anche due membri della
organizzazione VOCAL: DAVID VENEGAS REYES y NOE BAUTISTA JIMENEZ,
quest'ultimo ferito con MONICA CITLALLI SANTIAGO ORTIZ.
Condanniamo energicamente quest'aggressione, che hanno subito i compagni
della VOCAL, e attribuiamo la responsabilità della stessa al governo dello
stato su ciò che potrà accadere
ai nostri compagni. Questa è la situazione che si vive a Oaxaca dove la
repressione e gli assassinii sono le armi dell'attuale tiranno.
Noi delle organizzazioni sociali, intensificheremo le nostre lotte per
chiedere che cessino le repressioni e gli omicidi dei lottatori sociali,
esigiamo il castigo ai responsabili ed il rispetto dell'Autonomia del
villaggio di San Juan Copala.
Penitenziario Regionale di San Pedro Pochutla Oaxaca, 12 maggio 2010.
Cordialmente,
Abraham Ramírez Vásquez.
Membro del comitato per la Difesa dei Diritti Indigeni e dell'Alleanza
Magonista Zapatista.
LIBERTA' PER I DETENUTI POLITICI.
NESSUNO E' LIBERO, FIN QUANDO TUTTI SAREMO LIBERI.
---
tradotto da Nodo Solidale:
http://www.autistici.org/nodosolidale/
More information about the Ezln-it
mailing list