[Ezln-it] Invasione di terre a La Garrucha
Annamaria
maribel_1994 at yahoo.it
Fri Apr 27 18:57:10 CEST 2012
La Jornada –
Venerdì 27aprile 2012
Sul
punto di esplodere il conflitto per l’ondata di invasioni di terre a La
Garrucha
Hermann Bellinghausen. Inviato. Ocosingo, Chis., 26
aprile. La Giunta di Buon Governo (JBG) El camino del futuro, del caracol
Resistencia hacia un nuevo amanecer con sede a La Garrucha, ha denunciato
invasioni ed aggressioni in particolare contro il villaggio autonomo Nuevo
Paraíso, dove abitanti di Pojkol, Guadalupe Victoria e Las Conchitas (dei
municipi di Ocosingo e Chilón) si sono introdotti nelle terre recuperate dalla
comunità ribelle "e stanno provocando danni ai nostri compagni".
I problemi a Nuevo Paraíso, secondo la JBG sono iniziati lo
scorso 26 ottobre, "quando abitanti di Pojkol sono entrati nelle nostre
piantagioni di caffè per tagliare le piante; erano armati ed hanno sparato
diversi colpi di grosso calibro". Gli invasori hanno danneggiato 3 ettari
e sottratto 1.800 chili di caffè. A novembre hanno rubato la milpa del
collettivo, 4 ettari che rendono 100 zontes (circa 35 sacchi) di mais.
Il 9 gennaio gli invasori di Pojkol (Chilón) "hanno
cominciato a tagliare gli alberi, e questo fino ad oggi", su terre
recuperate "che sono state pagate col sangue dei nostri caduti". La
JBG denuncia come responsabili i dirigenti di questo ejido, Miguel Gutiérrez
Feliciano e Domingo Gutiérrez Ruiz.
Anche gli abitanti di Las Conchitas hanno sottratto a Nuevo
Paraíso circa 16 ettari di milpa. Il mais rubato "l'hanno venduto
in diversi posti". Il 31 dicembre "sono arrivati sparando ed hanno
distrutto tre ettari di piantagione di caffè collettiva". Il 3 febbraio
quelle stesse persone hanno tagliato la recinzione "e tutto il bestiame è
scappato". Il 4 aprile hanno incendiato i pali e si sono portati via 8
rotoli di filo di ferro. "Hanno recintato la sorgente da dove prendiamo
l'acqua. Dentro ci stanno mettendo animali morti e biancheria intima femminile.
Hanno tagliato le canne ed abbattuto tutti i grandi alberi grandi e seminato milpa.
Hanno fatto lo stesso in altre sorgenti".
Intanto "intrallazzano col governo per legalizzare le
nostre terre recuperate. Le hanno invase perché ce le vogliono togliere".
Gli invasoti di Las Conchitas appartengono alla Asociación
Rural de Interés Colectivo-Unión de Uniones (Aric) "storica",
rappresentata da Marcos Gómez Morales, "conosciuto come difensore dei
diritti umani”, Plácido, Marcos e Fidelino Gómez Morales, Fidelino Gómez
Lorenzo, Carmelino Ruiz Guillén e Reynaldo Morales González ("noto
assassino con precedenti penali", dichiara la JBG).
I filo-governativi di Guadalupe Victoria hanno invaso
piantagioni di caffè in novembre ed abbattuto tre ettari. Il 17 marzo hanno
distrutto un altro ettaro che appartiene al municipio autonomo Francisco Villa
e seminato a milpa. Il 27 marzo hanno invaso sei ettari di pascolo,
fumigato con sostanze chimiche rubato la recinzione. Hanno inoltre fumigato un
ettaro e mezzo di campo di foraggio. Quello stesso giorno sulla strada che
conduce ai campi, cinque uomini armati hanno impedito il passaggio ai contadini
zapatisti.
Il 22 aprile, su 16 camion, 119 membri della Organización de
Caficultores de Ocosingo (Orcao) sono
arrivati sul terreno recuperato, ora invaso e danneggiato, per programmare
un'altra invasione, guidati dai dirigenti Antonio Juárez Cruz e José
Pérez."Stanno registrando la terra recuperata che appartiene ai nostri
compagni basi di appoggio dell'Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale
(EZLN) e tra pochi giorni arriveranno i poliziotti a Guadalupe Victoria per
provocare i compagni. I dirigenti dell'Aric "storica" sono Marcelo
Jiménez Pérez presidente, Julio e Javier Toledo Córdova, sostengono gli
invasori di Las Conchitas.
"Vogliamo che il governo ritiri la sua gente che ha
organizzato apposta nelle località citate". Ed avvertono: "Non
cerchiamo la morte, ma diciamo chiaro ai malgoverni che se non ci rispettano
nemmeno noi lo faremo, cioè se vogliono che si torni a come abbiamo cominciato,
dunque l'avranno. Basta di furto di terre, basta con le loro ruberie. Se i
governanti non riescono a controllare le loro persone, sono affari loro e la
smettano di rubare al nostro Messico. Ya basta". http://www.jornada.unam.mx/2012/04/27/politica/021n1pol
(Traduzione
"Maribel" - Bergamo)
Comunicato della Giunta di Buon Governo
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ecn.org/pipermail/ezln-it/attachments/20120427/c0bbb988/attachment.htm>
More information about the Ezln-it
mailing list