<html><head></head><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:13px"><div align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:center;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2871"><b id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2872"><span style="font-size:14.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2873">La parola di Marichuy <o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2874"></o:p></span></b></div><div align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:center;mso-line-height-alt:9.0pt" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2875"><u id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2876"><span lang="ES-MX" style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman", serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-caps: small-caps;" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2877">Luis Hernández Navarro<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2878"></o:p></span></u></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2879"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2880">Non vi
portiamo cappellini, magliette od ombrellini, panini, generi alimentari, dice
María de Jesús Patricio in alcuni dei suoi eventi nel viaggio che sta
compiendo. Ma portiamo la parola che ci hanno mandato a dire.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2881"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2882"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2883">María de
Jesús Patricio - Marichuy la chiamano i suoi - è la dottoressa tradizionale
nahua che funge da portavoce e candidata alla Presidenza da parte del Consiglio
Indigeno di Governo (CIG). La parola che porta nelle comunità è quella che le
mandano a dire i popoli originari che formano il consiglio.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2884"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2885"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2886">Dal 14
ottobre scorso, Marichuy sta viaggiando in gran parte del paese. Non si ferma.
Fino ad ora ha percorso Chiapas, Campeche, Yucatan, Quintana Roo, Tabasco,
Veracruz, Puebla, stato del Messico, Morelos, Hidalgo, Colima, Jalisco,
Aguascalientes, Zacatecas, San Luis Potosí, Querétaro e Città del Messico.
Nella maggioranza di questi stati ha tenuto gli incontri non nelle grandi
città, ma nelle comunità remote (molte di difficile accesso) dove le comunità
indigene vivono e lottano.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2887"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2888"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2889">In questi
incontri María de Jesús ha parlato, ma anche ascoltato. Il 9 gennaio scorso, a
Desemboque, Pitiquito, Sonora, ha riassunto quello che queste altre voci le
hanno detto: Abbiamo ascoltato le molte sofferenze che vivono queste comunità,
soprattutto quelle del sud del Messico.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2890"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2891"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2892">La sorprende
il gran numero di donne che partecipano, organizzano, dirigono e prendono la
parola in questi eventi. La metà del cielo, solitamente invisibile nelle
campagne politiche dei partiti istituzionali, occupa uno spazio immenso nel
giro della portavoce del CIG. È come se il percorso di Marichuy avesse aperto
un'enorme breccia nelle forme tradizionali di fare politica, nella quale si
sono inserite le donne organizzate del Messico del basso per prendere il
controllo del proprio destino.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2893"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2894"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2895">María de
Jesús non parla mai a proprio nome, ma a nome dei popoli che l'hanno scelta
come loro portavoce. Non usa l'io, bensì il noi. Nelle riunioni non chiede di
votare per lei, invita ad organizzarsi. Non dice lottate, ma lottiamo tutti
insieme. Non chiede di essere appoggiata, aiutata o seguita: invita a pensare
insieme al Messico che si desidera, a cominciare a camminare insieme e non
fermarsi, ad organizzarsi e lottare insieme.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2896"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2897"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2898">Perché María
de Jesús Patricio ed il CIG partecipano alla congiuntura elettorale se non sono
d'accordo con i partiti politici? Perché farlo se ritengono che questi hanno
diviso e fatto scontrare le comunità? L'ha spiegato più volte (</span><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:ES-MX;mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2899"><a href="https://goo.gl/p4DpWi" target="_blank" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2900"><span lang="IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2901">https://goo.gl/p4DpWi </span></a></span><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2902">).<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2903"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2904"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2905">Partecipano
alla contesa elettorale non per arrivare al potere né per essere come quelli di
sopra, ma perché vogliono che si guardino i nostri popoli indigeni e si
ascoltino i loro problemi. Perché cercano di mettere ben in chiaro che le
comunità indigene non sono d'accordo con il modo in cui si stanno accordando
lassù quelli che hanno il potere e quelli che hanno il denaro. Perché devono
denunciare l'imposizione alle comunità indigene dei megaprogetti che hanno
portato distruzione e morte, inquinamento e deforestazione. Perché devono
prepararsi ad affrontare la guerra che viene dalle imprese, dai governi e dai
narcotrafficanti, insieme alla violenza che li accompagna da sempre, che sia
dei loro poliziotti, militari o criminali. Perché è urgente fermare gli
omicidi, le sparizioni e gli arresti che subiscono per difendere le loro terre,
territori e risorse naturali. Perché non vogliono più essere ignorati,
abbandonati e umiliati. Perché ci sono comunità sul punto di sparire. Perché da
loro dipende che continui ad esserci vita per quelli che verranno dopo.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2906"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2907"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2908">“Partecipiamo
a questo processo - ha detto la portavoce del CIG lo scorso 12 gennaio a Mesa
Colorada, territorio <i id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2909">guajirio</i> -
affinché i media si voltino a guardare e vedano che i nostri popoli stanno
soffrendo, che hanno problemi di terra, che hanno problemi di inquinamento
delle acque, che hanno problemi con le miniere a cielo aperto che inquinano,
con le centrali idroelettriche, i gasdotti, gli impianti eolici che contaminano
la terra, con gli ogm che inquinando le nostre coltivazioni, il nostro mais, i
nostri fagioli.”<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2910"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2911"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2912">La parola di
Marichuy non è rivolta solo ai popoli indigeni, ma anche, ai lavoratori delle
campagne e delle città, alle donne, ai giovani, agli studenti, agli operai, ai
maestri, perché - spiega - questo sistema capitalista non incombe solo sui
nostri villaggi, ma ovunque, in tutto il mondo. In questa lotta proposta dalle
comunità indigene - dice - ci stanno tutti quelli che sentono che questo
Messico è nostro, e che se ne stanno appropriando in pochi, i pochi che hanno
il potere e che hanno il denaro, per i quali noi non serviamo, ma siamo di
disturbo.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2913"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2914"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2915">In pochi
paesi dell'America Latina ci sono tante lotte di resistenza quante in Messico.
Tuttavia, in maggioranza sono disperse e isolate, come le perle di una collana
a cui è stato rotto il filo che le unisce. Nel suo percorso per i villaggi e le
comunità in resistenza, Marichuy ed il CIG cercano di infilare nuovamente
queste perle perché formino la collana capace di cambiare la rotta della storia.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2916"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2917"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2918">L'orizzonte
della sua proposta - ha insistito Marichuy - non si ferma al 2018, ma va ben
oltre. Alla maniera dei popoli indigeni abituati a sognare in altro modo,
rivendica un potere che deve stare in basso, capace di dire come devono essere
i governanti; un potere che dica al governo quello che deve fare e non il
contrario.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2919"></o:p></span></div><div style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2920"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2921">In un
momento in cui l'insieme dei partiti ufficiali si è spostato a destra, il CIG e
la sua portavoce stanno facendo una campagna in basso e a sinistra. Mentre la
maggioranza dei candidati parla della disuguaglianza, della corruzione o
dell'insicurezza, Marichuy cita a chiare lettere quello che gli altri tacciono:
la depredazione, lo sfruttamento, il razzismo e l'oppressione provocati dal
capitalismo, e la necessità di organizzarsi e lottare contro di essi. Per
questo e perché non porta cappellini, magliette, ombrellini, panini o generi
alimentari, ma la parola delle comunità indigene, Marichuy deve esserci sulla
scheda elettorale per l'elezione del Presidente della Repubblica.<o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2922"></o:p></span></div><div style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2923"><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:ES-MX;mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2924">Twitter </span><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-ansi-language:ES-MX" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2925"><a href="http://twitter.com/@lhan55" target="_blank" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2926">@lhan55</a><o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2927"></o:p></span></div><div style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:normal" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2928"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2929">Testo
originale: </span><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:ES-MX;mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2930"><a href="http://www.jornada.unam.mx/2018/01/23/opinion/017a2pol" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2931"><span lang="IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2932">http://www.jornada.unam.mx/2018/01/23/opinion/017a2pol</span></a><o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2933"></o:p></span></div><div id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2715">
</div><div style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:normal" dir="ltr" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2934"><i id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2935"><span lang="ES-MX" style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:ES-MX;mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2936">Traduzione
“Maribel” - Bergamo</span></i><i id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2937"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman",serif;mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-fareast-language:IT" id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2938"><o:p id="yui_3_16_0_ym19_1_1516798326107_2939"></o:p></span></i></div></div></body></html>