<html>
<body>
<br>
Le strade dell'autonomia portano a Cheran (Forum delle Resistenze
Autonome Anticapitaliste):<br>
<a href="http://www.autistici.org/nodosolidale/news_det.php?l=it&amp;id=2183" eudora="autourl">
http://www.autistici.org/nodosolidale/news_det.php?l=it&amp;id=2183</a>
<br><br>
Altre informazioni su Cheran, in un articolo pubblicato lo scorso
anno:<br>
<a href="http://www.autistici.org/nodosolidale/uploads/materiali/comune_cheran_ita_2011.pdf" eudora="autourl">
http://www.autistici.org/nodosolidale/uploads/materiali/comune_cheran_ita_2011.pdf</a>
<br><br>
Che e' successo a Cheran? un video della resistenza dell'aprile
2011:<br>
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=oCAi_EI-j0U" eudora="autourl">
http://www.youtube.com/watch?v=oCAi_EI-j0U</a><br><br>
<br>
------------------------------------<br><br>
<br>
<div align="center"><h1><b>Le strade dell'autonomia portano a
Cheran</b></h1><i>L'Incontro Nazionale delle Resistenze Autonome
Anticapitaliste a Cheran, Michoacan.<br><br>
</i></div>
&nbsp;<br><br>
<b>Cronaca dell'incontro<br><br>
</b>Il sollevamento della comunità di Cheran K´eri, Michoacan, il 15
Aprile del 2011 e il processo di auto-governo in corso è fonte di
ispirazione per molte persone, una forte resistenza da difendere e
un'esperienza da cui apprendere. Per questo durante i giorni 24, 25, 26 e
27 maggio del 2012, circa 500 persone di 15 città del Messico e 11 paesi
del mondo hanno costruito un accampamento nella periferia di questo paese
<i>purhépecha </i>come partecipanti all'<i>Encuentro Nacional de
Resistencias Autónomas Anticapitalistas</i>. L'idea era di sostenere la
comunità di Cheran e condividere esperienze di costruzione
dell'autonomia, possibilità di auto-organizzazione e modi di vivere in
armonia con la natura.<br><br>
Nelle vie del paese si sono sentiti, durante le tre manifestazioni
svoltesi, gli slogan: “Cheran, fratello, il popolo ti da una mano!”
“Cheran, amico, il popolo sta con te!”<br><br>
Durante l'inaugurazione, il Consiglio Maggiore di Cheran ha dato il
benvenuto alla gente riunita nella piazza principale e il <i>tatá
</i>Jose Merced ha sottolineato che questa non è stata la prima volta che
Cheran insorge. Già durante la rivoluzione messicana, Cheran si ribellò
con le armi. “Ora nel nuovo governo popolare di Cheran, i K'eri sono i
consiglieri di governo nominati dal popolo, facendo da parte i partiti
politici e i dirigenti che hanno cercato solo di conquistare il potere.
Ma questo a Cheran non succerà più! Vi riceviamo col cuore aperto, senza
distinzione di età. Perché la gioventù la portiamo nel cuore... siamo
giovani nel cuore e nell'anima; sempre giovani… siamo guerrieri e
guerriere eterni”.<br><br>
Nell'atto dell'inaugurazione la compagna Eduarda di Radio Ñomndaa ha
letto un documento sull'autonomia parlando di Cheran come esempio di
lotta, di dignità e resistenza. È stata letta anche una dichiarazione
della <i>Red de Resistencias Autónomas Anticapitalistas</i>, che
definisce quattro punti di resistenza: bloccare il capitale; mettere fine
alla guerra contro il popolo del Messico; difendere la Madre Terra e
costruire autonomie. Sono stati letti messaggi di appoggio di Occupy
Oakland e degli indignati di Barcellona. E stato richiesto un minuto di
silenzio in onore dei dieci contadini assassinati per la loro lotta in
difesa dei boschi e della comunità e si è realizzata una cerimonia
tradizionale nella quale quattro ragazze hanno presentato la bella
bandiera della nazione purhépecha con il simbolo del grande fuoco nel
centro e la scritta “Juchari Uinapikua”, cioè “Nostra forza”.<br><br>
Lo stesso pomeriggio nella piazza centrale si è tenuta la prima
conferenza con la partecipazione della Brigada Callejera, FPFVI-UNOPI
(Frente Popular Francisco Villa Independiente – Union Nacional de
Oganizaciones Populares de la Izquierda Independiente) e Radio Ñomndaa,
collettivi con anni di esperienze in percorsi di resistenza, autonomia e
auto-organizzazione: il primo cominciò con la organizzazione delle
lavoratrici sessuali nella zona della Merced nel Distretto Federale e ora
conta collettivi in 28 stati della Repubblica, il secondo lavorando nella
lotta per la casa e nella creazione di spazi culturali e educativi nei
quartieri del Distrito Federal, e il terzo nella formazione del municipio
autonomo di Suljaa' nella Costa Chica di Guerrero e la creazione di una
radio in lingua Amuzgo, Radio Ñomndaa, La Parola dell'Acqua sotto una
pesante repressione dei mafiosi locali e governi di tutti i colori.
<br><br>
Nei giorni seguenti si sono realizzate cerimonie del fuoco, laboratori,
tavoli di discussione, assemblee, proiezioni video e programmi culturali
con musiche e danze tradizionali di Cheran integrate da rap, reggae dub e
ska.<br><br>
Il 26 di Maggio, nel pomeriggio, si è tenuta una conferenza con la
partecipazione di Ignacio del Valle di San Salvador Atenco, che ha
ricordato le parole del capo della Polizia Federale: “Fatevi da parte
perché adesso facciamo piazza pulita”. Però, dice Ignacio, “Noi decidemmo
di non farci spazzar via. La nostra memoria non dimentica
l'aggressione... però bisogna camminare uniti e non arrendersi mai”. Si
sono ascoltate le parole dei giovani di Radio Fogata e della Ronda
comunitaria, come quella degli integranti del Consiglio Maggiore di
Cheran che hanno raccontato che la comunità era rimasta divisa, a causa
dell'indolenza e dell'egoismo, tra sei partiti che permisero la
distruzione del bosco, dell'acqua e la vita comunitaria fino a che un
gruppo di donne coraggiose e di giovani misero fine agli abusi.
Sottolineando che ora non ci sono leader a Cheran, in questo posto dove
“difendere un albero è difendere la vita”.<br><br>
Il pubblico è esploso in un applausi quando è salita sul palco la
compagna Angelina, che ha ricordato che prima del 15 Aprile del 2011, la
gente non poteva andare di notte per strada. “Dovemmo agire per i nostri
figli”. Dopo aver cacciato i saccheggiatori, passammo molte notti al
freddo nelle <i>fogatas </i>(bivacchi/picchetti) in difesa della
comunità. Prima avevamo molta paura però oggi sono contenta perché
procediamo bene e siamo più liberi”. Ha continuato Alicia, parte della
Comissione di Dialogo, che ha parlato della maniera in cui un pugno di
donne ruppe la disperazione e l'umiliazione e divenne la punta di lancia
della difesa dei boschi e della comunità.<br><br>
Durante il foro l'antropologo Gilberto Lopez y Rivas ha ricordato la
penetrazione della polizia militare degli Stati Uniti in Messico e della
sua strategia imperiale. Ha detto che a Cheran si può comprendere come
l'autonomia è un punto autentico della lotta contro il narcotraffico però
che l'autonomia non sempre e di per se è positiva. Bisogna darle
contenuto. E la chiave è l'auto-trasformazione dei soggetti in attori
politici.<br><br>
L'incontro è terminato domenica 27 maggio con un altra animata
manifestazione (la terza) partita dall'accampamento, alla quale un gruppo
di <i>comuneros</i> (contadini) si è unito ballando allegramente in file
che serpeggiavano nelle strade al suono dell'orchestra di
Cheran.<br><br>
Alla chiusura dell'incontro, i partecipanti si sono dichiarati a favore
della libertà dei prigionieri politici Alberto Patishtán Gómez y
Francisco Sántiz López, hanno chiesto giustizia per il Municipio Autónomo
de San Juan Copala e condannando lo sgombero dello squat Altepetl nel
Distretto Federale. Hanno ribadito l'appoggio a Cheran e approvato una
proposta della <i>Red de Resistencias Autónomas Anticapitalista</i>s per
una giornata nazionale di solidarietà con il popolo di Cheran.<br><br>
<br>
<b>Interviste sull'insurrezione di Cheran<br><br>
</b><i>Guille, donna di Cheran<br><br>
</i>“Quel giorno era molto presto. Ancora molti non si erano alzati. Fui
una delle prime a presentarsi alla chiamata.Ero preoccupata dal rumore di
tanti fuochi d'artificio nell'area dove iniziò il conflitto. Qui abbiamo
l'abitudine che quando qualcosa di grave succede nella comunità, si
avvisa con l'utilizzo di petardi. Quando la gente li sente,
automaticamente conta quanti petardi stanno esplodendo. Se ne sentiamo
più di tre, usciamo in strada, domandiamo che sta succedendo, perché ne
stanno esplodendo tanti. In quei giorni ci furono un infinità di questi
botti e poi cominciarono a suonare le campane. Questo significava che
qualcosa di importante stava accadendo. Voleva dire 'Allerta, Cheran, ci
sono problemi'.”<br><br>
&quot;Io lavoro in un asilo nido e prima di quel giorno, ero sempre molto
presa dal mio lavoro. Quasi non andavo alle riunioni. Quando quelli
stavano disboscando, minacciavano la gente. Si arrivò a sequestri e
estorsioni. Dopo le 7 del pomeriggio non potevamo uscire. Dovevamo stare
rinchiusi perché era l'ora in cui arrivavano e se vedevano persone le
minacciavano. Cominciavano a scendere con la legna alle 3, le 4 le 5
della mattina.”<br><br>
“Ci furono riunioni per discutere cosa fare contro il taglio massiccio
dei boschi e cominciava ad avvenire sempre più frequentemente, fino
quando il 10 Febbraio 2011 scomparvero tre compagni che formavano il
Commissariato dei Beni comunali. Nelle riunioni c'era molta divisione tra
le proposte della gente e nessunoa si azzardava a metter un limite per la
paura che avevamo. Però quel venerdì 15 Aprile fu un giorno
diverso.”<br><br>
“Quando arrivai mi resi conto che sfortunatamente un compagno era stato
ferito e si richiedeva l'appoggio delle donne. Andai per le strade
avvisando di chiudere le strade per non far passare più camion. La mia
intenzione era che arrivassero più persone possibili in appoggio alle
donne. Da quel giorno mi unii a loro”.<br><br>
“Per spiegare un po'… ogni venerdì tutte le donne salivano presto per
pulire le strade del paese, verso le 6 del mattino. Quel giorno fu il
gruppo di donne, che stava pulendo l'area intorno alla chiesa Il
Calvario, a cominciare. Dovevano essere una ventina. Fu triste vedere
come scendevano i camion carichi di legname. Quel giorno ne stavano
scendendo vari alle 6 del mattino. E loro decisero con pietre e fuochi
d'artificio di fermarli. Nessuno disse 'Sarà oggi', 'Sarà tal giorno'
'Sarà a tale ora'. Nessuno. In quel momento si iniziò. Fu
spontaneo.”<br><br>
“Al sentire i fuochi d'artificio e le campane, quasi immediatamente si
aggiunse un gruppo di giovani e posteriormente i vicini. Si bruciarono
sette camion e si bloccarono 5 persone mentre gli altri riuscirono a
scappare con l'appoggio della stessa polizia locale. Da quel momento
disconoscemmo le autorità locali e la polizia. La maggior parte non era
neanche di qui. E difatti erano in relazione col crimine organizzato. Gli
altri rimasero detenuti per 7 giorni”.<br><br>
“Dopodiché cominciammo a riunirci tutti i giorni alle 6 del pomeriggio,
inizialmente nel Calvario e poi nei punti di riunione dei quattro
quartieri, e le riunioni generali nel centro. Fu molto duro perché mai
eravamo passati per un momento così. Molta gente tardò a uscire di casa
perché si era ammalata a causa dello spavento, per la paura avuta in quei
momenti.”<br><br>
“È quasi impossibile raccontare quello che sentii. Sentii un'impotenza
pensando che non potevamo fermarli, visto che loro erano armati e noi non
avevamo nulla, però nello stesso tempo, quella stessa impotenza mi dava
il coraggio di continuare. Perché loro avevano le armi ma noi non saremmo
rimasti a braccia incrociate. Non sapevamo cosa sarebbe successo, ma
fortunatamente credo che fino a ora abbiamo fermato in parte la grande
quantità di alberi abbattuti e soprattutto possiamo dire che siamo un po'
più liberi”.<br><br>
“Le barricate si organizzarono lo stesso giorno. Anche le <i>fogatas</i>
(bivacchi/picchetti) per la notte erano già pronte. Come? Non lo
sappiamo. Fu qualcosa come un istinto di tutti. “Io sto qui all'angolo e
proteggerò la mia zona”. Nessuno ci disse: “Voi fate le <i>fogatas</i>.
Voi fate le barricate”. Non ci furono leader e la ronda si organizzò
dopo. Eravamo senza armi, con i turni che si organizzavano all'interno
delle <i>fogatas</i>. Donne, uomini, giovani, bambini, tutti
partecipavano alle <i>fogatas</i>.”<br><br>
“Credo che l'autonomia iniziammo a conseguirla dal momento in cui
decidemmo di affrontare quelle persone, i tagliaboschi criminali. Perché
non vogliamo presidente municipale e tutto il resto? Perché sappiamo che
sono parte del problema. Se lo accettassimo, staremmo accettando
nuovamente che i nostri boschi vengano distrutti anche più di ora. I
politici vanno mano per mano con i narcos.”<br><br>
“Dopo quelle giornate siamo differenti. E il lottare, combattere per
essere differenti ha costato vite. Però, anche in onore a tutte le
persone che hanno dato la vita per questa lotta, continueremo per
ottenere il più possibile in difesa della natura, che è la nostra vita.
Mi sento tranquilla. Mi identifico con tutto quello che sta succedendo
perché l'ho vissuto dal principio. Non ho figli, però vedo i miei nipoti
e voglio che vivano in libertà”.<br><br>
“Ad oggi siamo ancora nell'incertezza perché non abbiamo ancora ottenuto
ciò che volevamo. Non abbiamo ottenuto che il nostro territorio sia
lasciato in pace. Perché anche se non stanno prendendo da qui, lo stanno
facendo in altre zone, non nella stessa quantità. Non è ancor il momento
di tirare un sospiro di sollievo. Vogliamo che lascino i nostri boschi
integri.”<br><br>
“Ci sono squadre di uomini che salgono giornalmente ai boschi per
controllare, riforestare, riabilitare e pulire. È molto pericoloso.
Infatti ci sono compagni che hanno perso la vita nell'intento di
riscattare i boschi.”<br><br>
“Ci sono persone che si sono pentite, sopratutto quelle a cui interessa
la conquista del potere e il sistema dei partiti. Quelli che cercavano il
potere nel Municipio sono rimasti tagliati fuori e fino a un certo punto
sono stati sconfitti. Hanno provato nuovamente a distruggerci, però
speriamo che non ci riusciranno. Siamo ancora forti e uniti. Siamo la
maggioranza. In questo movimento ci sono persone che mai si sono
integrate coi partiti politici. Credo che siamo sulla buona strada. Non
abbiamo ottenuto tutto però abbiamo più sicurezza. E siamo
liberi.”<br><br>
“Mi piacerebbe che tutti quelli che leggessero questo articolo
comprendessero che il movimento non è mosso da interessi personali né di
un piccolo gruppo di persone. Il beneficio sarà per tutti. Il pianeta lo
amiamo tutti. Il pianeta ci dà la vita. Ci dà l'acqua. E sono anche vite
che dobbiamo rispettare.”<br><br>
<br>
<i>La Ronda Comunitaria<br><br>
</i>“Quando stavano tagliando il bosco del monte qui vicino,
attraversavano tutto il paese e dovevamo farci da parte perché erano
armati. Era il nostro timore. Avevamo chiesto al governo di mettere fine
al disboscamento però, come sempre, non fanno nulla per il popolo.
Null'altro che promesse. Fino a d'ora non abbiamo ottenuto soluzioni dal
governo, solo dal popolo stesso.”<br><br>
“Quando si sollevò questo movimento, furono le donne a cominciare. Circa
alle 4 del mattino cominciarono a bloccare i camion e cominciarono a
sparare petardi. E lì cominciarono a unirsi le persone vicino alla chiesa
del terzo quartiere che si chiama El Calvario. Lì fu dove cominciò tutto.
Accoresero parecchie persone. Bloccammo le strade con le pietre. E non ci
si poteva più entrare al paese. Ponemmo le barricate e le <i>fogatas</i>
e la gente ci portava da mangiare di notte. Al principio non si era
costituita la Ronda. Ci ribellammo senza armi e solo successivamente ci
armammo.”<br><br>
“Alcune persone proposero di organizzare la ronda e invitarono i giovani
a unirsi. Mi invitarono e sono parte della Ronda da due mesi dopo che
iniziò il movimento. Perché? Perché volevo stare col popolo e difenderlo.
Assicurare che questi delinquenti non entrino qui. Per questo ci siamo
organizzati”.<br><br>
“Siamo volontari. Nessuno dice: tu vai. Dal principio ci siamo armati
tutti. Personalmente mi piace questa lotta. È contro quelli che stavano
disboscando il monte. Siamo quattro quartieri e ognuno ha a carico il suo
quartiere. Prima era molto stancante stare qui giorno e notte ma poi ci
siamo organizzati meglio. Ora noi cominciamo alle 10 del mattino e
usciamo alle 10 di notte quando arrivano gli altri e possiamo riposare un
po'.”<br><br>
“Non abbiamo capi. Qui siamo tutti uniti. Qualsiasi persona della Ronda
può rispondere alle domande che gli volete rivolgere. Tutti sanno che
cosa è successo e continua a succedere. Siamo qui in forma volontaria. Ci
sono dei coordinatori ora, però le decisioni si prendono
insieme”.<br><br>
“Abbiamo ottenuto alcune cose. Non stanno tagliando i boschi su questo
lato del monte anche se continuano a scendere con il legno di questa
montagna, da un Rancho che si chiama Cerezos. Però, da quando su questo
versante li abbiamo fermati, la situazione si è calmata. Non hanno potuto
più sequestrare o fare “desaparecido” a nessuno a Cheran. La gente è più
tranquilla di notte perché sa che stiamo controllando le entrate. Abbiamo
stabilito il nostro governo. Non vogliamo saperne nulla di partiti perché
dividono la comunità. In cambio qui tutte le persone stanno lavorando
insieme.”<br><br>
“Ci sono delle persone contrarie al movimento. La maggior parte di queste
si dedica al legname, a tagliare alberi, pero è un'ottava parte del
paese. La maggior parte è d'accordo con noi. La situazione rimane tesa.
In aprile assassinarono due compagni che stavano lavorando e in questi
giorni abbiamo incontrato il corpo di un'altra persona. Ancora non
sappiamo esattamente cosa è successo. Magari vogliono entrare. Per questo
perquisiamo tutte le macchine che passano. Da qui non entrano.
Ringraziamo tutta la gente che ci ha appoggiato.”<br><br>
&nbsp;<br><br>
<i>Da Radio Fogata, Angel y Mauri parlano del progetto: intervista
realizzata con la collaborazione di Alejandra di La Voz de Villa
Radio<br><br>
</i>Mauri: “Il nome della radio ha a che vedere con l'organizzazione
della comunità intorno alle<i> fogatas</i> quando cominciò il movimento
il 15 Aprile del 2011. La chiamammo Radio Fogata per le <i>fogatas</i>
della nostra comunità e per di più il fuoco per i puerepechas è un
simbolo e un'arma di organizzazione. La radio cominciò come laboratorio
per i giovani… la maggior parte ha dai 15 ai 20 anni. Trattiamo problemi
di migrazione, ambientali, sulle donne. Participano anche altri gruppi
della comunità come i bambini. Li abbiamo invitati molte volte. A loro
interessa molto ciò che riguarda la conservazione delle risorse
naturali...”<br><br>
Angel: “Uno dei motivi per cui si decise di mettere una radio è per
informare o comunicare alla gente. Quando c'erano le riunioni o gli
eventi o qualche problema, non si riusciva a comunicarlo a tutta la
comunità. A parte, c'era qui a Cheran una radio però è del governo e
questa radio non permetteva l'informazione reale su quello che stava
succedendo”.<br><br>
Mauri: “Sì, di fatto una volta occupammo questa radio. Tutta la comunità
si lanciò contro la radio perché non permetteva comunicare quanto stava
succedendo nella comunità. Quindi dopo aver fatto alcuni corsi, si formò
questa radio con persone che non si occupavano di radio ma che, in
qualche modo, volevano appoggiare la nostra comunità.”<br><br>
Angel: “Solo io studiavo al liceo. In quel momento non c'era scuola, non
c'era nulla da fare, e decisi di collaborare visto che solo me la passavo
in casa e così non arriviamo a nulla giusto? E così fu che un giorno
uscii di casa e mi resi conto che c'era il workshop sulla radio e mi
dissi: andiamo a vedere che succede.”<br><br>
Mauri: “Non avevo nessuna esperienza in tecniche di comunicazione.
Anch'io sentii del workshop e mi incuriosii. Mai avrei creduto di far
parte di una radio e di trasmettere programmi sull'ambiente! In questo sì
avevo esperienza, nelle questioni ambientali. Prima studiavo a Morelia
alla Facoltà di Biologia. Quindi mi interessa molto la natura. E stando
dentro alla radio e vedendo i tanti problemi che avevamo nella comunità
al rispetto, decisi di fare un programma con una compagna e informare
tutti i ragazzi, la gente, i bambini, che dovevamo cambiare il nostro
modo di agire contro la natura, e al contrario dovevamo proteggere tutte
le risorse naturali per stare bene, con noi stessi e con
l'ambiente”.<br><br>
Angel: “La soddisfazione principale nel fare questo è che cambi come
persona. Smetti di pensare che tutti sono felici e buoni. Cambi idea sui
partiti, su come si organizza la gente, di quello che succede nel mondo.
Hai più interesse su quello che succede nel mondo”.<br><br>
Mauri: “Apprendi tanto, no? Da tutta la gente che ci fa visita, da tutti
i collettivi che vengono dal paese e da fuori… ci redimano conto che non
siamo gli unici che hanno problemi in Messico… Ci sono tante esperienze e
da queste apprendi molto e ti senti molto soddisfatto perché sai che
attraverso la radio la gente ti ascolta, puoi cambiare il modo di pensare
delle persone.”<br><br>
Angel: “Un messaggio per gli altri giovani? Che aprano gli occhi. Che non
si lascino ingannare”.<br><br>
Mauri: “Sì. Che non si facciano prendere in giro da quello che dicono i
mezzi di comunicazione e che si motivino, si animino a prendere il
microfono, a prendere una videocamera, a prendere tutto quello che si
utilizza nella comunicazione per far conoscere la verità e non solo una
parte... Noi giovani siamo quelli che possono cambiare la società,
possiamo esigere molte cose perché siamo quelli che saranno qui dopo e
che subiranno le conseguenze di tutte le cattive azioni… Ci sono stati
molti cambiamenti qui nella comunità. Mi sento più sicuro perché prima
gli stessi poliziotti erano corrotti. Non c'era sicurezza, non c'era
fiducia... Però molta gente la pensava diversamente e già con questo
movimento si è organizzata tutta la comunità e tutti ci siamo protetti
tra di noi… e ora mi sento più sicuro e felice di far parte di Radio
Fogata e di potermi esprimere”.<br><br>
Angel: “Prima del 15 Aprile, c'era molto da dire, molte sensazioni, però
per la paura e per tutte le altre cose – sparizioni forzate, sparatorie –
nessuno voleva ribellarsi per dire basta, blocchiamoli. Questo è mio. Non
dovete mettervi qui voi. Non avete nulla a che vedere con la comunità… Sì
c'era molta voglia di fare qualcosa però la paura ci teneva paralizzati
fino al giorno in cui ci fu l'opportunità di ribellarsi e cacciare queste
persone che stavano rubando la nostra legna, i nostri alberi.”<br><br>
Mauri: “Il problema per il quale decidemmo sollevarci esisteva già da
tempo. Uno, due, tre anni prima del 15 Aprile. Per paura di quello che
potevano farci, non si faceva nulla, fino al 15 Aprile. Il 14 fu quando
cominciarono a organizzarsi tutti e il 15 decisero di ricevere tutta
questa gente con pali, pietre, bottiglie piene di ghiaia e benzina, con
un pezzo di stoffa. Fu quando scendevano dal monte coi camion perché
lavoravano di notte. Passavano tutti i camion, non erano 2 o 3, ma 20 o
25 pieni di legname. La comunità si organizzò quando decise di riceverli
in quel modo. Fu duro perché io non dimentico e non dimenticherò mai le
signore che gridavano, i bambini che piangevano, le campane della chiesa
che suonavano e non smettevano. Avevo paura, avevo voglia di andare a
vedere tutta questa gente che danneggiava i nostri boschi e prenderli a
fucilate, pietrate, perché era una rabbia molto forte quella che
sentivamo contro questa gente. Riuscirono a catturarne alcuni. E fu così
che cominciò tutto, fu come cominciò il movimento qui nella comunità per
avere un po' più di organizzazione e costruire un governo proprio,
autonomo”. <br><br>
Angel: “Quel giorno mi sentivo molto spaventata perché lì dove c'è la mia
scuola c'è l'uscita... e mi toccò vedere un isolato pieno di camion a
doppio rimorchio e tutti erano carichi di persone, con un camion con
gente sopra che cercava di andare e tutti gli studenti là attorno. Un
disastro. I maestri molto preoccupati. Con la voglia di correre e la
voglia di fare qualcosa però lì t'invade questa paura tipo 'ora che
faccio?'”.<br><br>
Mauri: “La gente era stanca. E se il governo non voleva fare nulla contro
di loro, la comunità decise che noi dovevamo fare qualcosa per fermarli.
E così si fece. Non con una strategia né nulla. Solo fu rabbia allo stato
puro. Quella gente sempre girava armata, e questo spaventava le persone,
se uno provava a guardarli, gli sparavano. Fino a quel giorno, quando si
nascosero tra gli arbusti, negli angoli. Infatti ci fu un contadino a cui
spararono in un occhio e rimase invalido su una sedie a rotelle, però fu
molto coraggioso e per aver fatto qualcosa per la sua comunità deve
sentirsi molto contento e soddisfatto”.<br><br>
Mauri: “(il processo di organizzazione della comunità) fu lungo. Quel
giorno, sinceramente, ci si voleva organizzare alla meglio e riunirsi in
un posto per far arrivare tutti però era tanta la paura. Era un paese
fantasma, e andò avanti così per mesi, circa tre mesi in cui nessuno
poteva girare in strada. Neanche i cani giravano… Uscendo di notte per
proteggere la comunità c'erano commissioni di una trentina di persone che
vivevano in un isolato. Di loro, una decina uscivano di notte mentre gli
altri riposavano. Ci si organizzò e poco a poco la comunità si riprese.
Le barricate continuano però le <i>fogatas</i> già sono state tolte e
tutto è tornato alla normalità. Ora abbiamo la ronda comunitaria e penso
che l'organizzazione sia migliorata notevolmente.”<br><br>
Angel: “(Cominciammo a parlare dell'autonomia) quando ci rendemmo conto
che il governo non avrebbe fatto nulla, e questo a causa dei partiti… Bè,
non volevamo continuare così. Eravamo stanchi di tante menzogne, tante
parole e nessuna azione. Questo fu una delle principali ragioni per le
quali si decise di recuperare l'assemblea tradizionale. Con questa forma
di organizzazione si scelsero le persone non per la loro popolarità ma
per la loro forma di essere, i valori, le conoscenze acquisite a scuola o
attraverso esperienze di vita… c'è più fiducia e credo che faranno meglio
dei partiti politici”.<br><br>
Mauri: “I partiti politici non fanno le cose per bene. È meglio avere
un'organizzazione come quella creata qui e da lì scegliere un governo
proprio dove non esistano partiti. Non fanno nulla per la comunità, solo
per loro stessi.”<br><br>
Angel: “Il laboratorio sulla radio si tenne tre mesi dopo, già quando
tutto era più tranquillo. Doveva esserci un concerto e uno dei
partecipanti si animò e disse: 'Vi trovo un trasmittore e facciamo una
trasmissione a filo diffusione. Possiamo fare un evento e raccontare
tutto quello che è successo da quel giorno fino a come stiamo oggi'. E
alcune persone del suo collettivo ci hanno aiutato a fare la nostra prima
trasmissione radio e a darci la spinta a fare una radio nostra”.<br><br>
Mauri: “La compagna di Radio Vecinidad ci appoggiò molto. Ci prestò il
suo registratore, ci consigliò di andare per le <i>fogatas</i> a
intervistare le persone per avere materiale da trasmettere. E cominciammo
con il suo registratore facendo domande alla gente sulla rivolta e sul
dissenso nei confronti del governo, l'insicurezza, la protezione
istituzioneale nei confronti delle bande criminali. Infatti su Youtube ci
sono video di questi gruppi. Se mettete “Capacuaro” compaiono video dove
queste persone filmano il taglio dei pini. E escono sul notiziario, si
burlano della nostra comunità e fanno commenti sul governo. Non importa
che la gente si organizzi e ponga un freno alla distruzione dei boschi.
Il governo li protegge…”.<br><br>
Angel: “Grazie per la visita e che tutti si animino a fare qualcosa per
l'ambiente, per la società, che non si cada più nella rete dei partiti
politici e dell'egoismo.”<br><br>
Mauri: “Non sono favole quelle di cui parliamo. Sono le cose che
succedono qui. Invitiamo le persone a organizzarsi e a lottare contro le
ingiustizie”.<br><br>
<br>
(Articolo di: Carolina, tradotto da: PIRATA)<br>
</body>
</html>