<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><i style=""><span style="" lang="IT">La Jornada – Domenica 14
novembre 2010</span></i></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><b style=""><span style="font-size: 22pt;" lang="IT"><a href="http://chiapasbg.wordpress.com/2010/11/14/altra-campagna-a-convegno/">Zapatisti:
Il paese è in grave pericolo a causa del sistema capitalista</a></span></b></p>

<p class="MsoNormal"><i style=""><span style="" lang="ES">Hermann Bellinghausen. Inviato. San Salvador
Atenco, Méx., 13 novembre. </span></i><span style="" lang="IT">Durante l&#39;Incontro Nazionale di Organizzazioni e Lotte dell&#39;Altra Campagna,
&quot;i ribelli che sono qui e lottano per la dignità e contro il sistema
capitalista ed il malgoverno dei partiti politici si riuniscono per dare voce
alla loro presenza, la loro rabbia, la loro lotta ed i loro sogni&quot;,
dichiarano nel loro pronunciamento le organizzazioni convocanti, il Movimento
per la Giustizia del Barrio dell&#39;Altra New York ed il Fronte dei Popoli in
Difesa della Terra (FPDT).</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">Inoltre hanno
affermato che &quot;qui non ci sono tutti quelli che fanno parte dell&#39;Altra
Campagna. Sappiamo che le proposte e le risoluzioni di questo incontro non
rappresentano la voce di tutti. Pensiamo che quello che uscirà da qui sarà un
ulteriore contributo alla costruzione, dal basso e a sinistra, dell&#39;Altra
Campagna&quot;.</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">Sostengono che
oggi, il paese ed il mondo &quot;sono in grave pericolo a causa del sistema
capitalista e dei suoi servi del malgoverno che in Messico è composto dai
partiti politici PRI, PAN e PRD&quot;. I padroni del potere e del denaro hanno
deciso di devastare il poco che ci rimane a qualsiasi costo e non permettono a
nessuno di intromettersi nei loro piani di distruzione e morte che loro
chiamano progresso e modernità; hanno scatenato una guerra contro i nostri
popoli per spogliarci del nostro territorio e delle risorse naturali&quot;.</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">Molta gente,
aggiungono, &quot;è stata cacciata dalle proprie comunità o ha dovuto emigrare
in un altro paese per la repressione o l&#39;estrema povertà nelle nostre
comunità&quot;. Quelli che sono andati negli Stati Uniti &quot;si scontrano con
razzismo, sfruttamento, emarginazione quotidiana ed un&#39;altra forma di sgombero
nei loro quartieri e comunità&quot;. L&#39;Altra Campagna, dicono, &quot;è l&#39;unica
speranza che abbiamo noi popolo&quot;.</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">Si è poi svolta
un&#39;attività di testimonianza in cui i presenti hanno raccontato la loro
esperienza di lotta, e successivamente un forum aperto sulle politiche di
emarginazione contro donne, popoli indigeni, lesbiche, omosessuali e transessuali.</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">Durante
l&#39;inaugurazione di venerdì, Trinidad Ramírez, del FPDT, aveva detto agli
aderenti dell&#39;Altra Campagna accorsi in questa comunità ed agli stessi abitanti
di Atenco: &quot;Non perdoniamo quello che ha fatto il governo al nostro
popolo, ed organizzarci è un modo per dire che non perdoniamo&quot;.</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">Ciò nonostante,
ha segnalato, &quot;ai nostri bambini non possiamo inculcare l&#39;odio, ma
certamente che sappiano chi è che reprime&quot;. Questo è il senso della
ribellione <i style="">atenquense</i>. &quot;Dobbiamo
trovare il modo di andare avanti, con le nostre differenze, unirci come popolo
messicano. Siano dell&#39;Altra Campagna, del FPDT; dobbiamo unirci tutti e cercare
alternative per risolvere i nostri problemi&quot;.</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">Alla presenza di
gruppi indigeni dello stato del Messico, Oaxaca e del Distretto Federale,
l&#39;incontro ha incentrato i suoi lavori sulla discussione riguardo la
costruzione delle autonomie, così come sulla repressione ed il paramilitarismo
dello Stato messicano. Si è discusso del piano nazionale di lotta degli
aderenti alla Sesta Dichiarazione della Selva Lacandona, dell&#39;EZLN e della
lotta per la liberazione dei prigionieri politici.</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">Ha sottolineato
la presenza delle donne triquis del municipio autonomo di San Juan Copala che
hanno subito una serie di aggressioni mortali e l&#39;attacco contro la loro
esperienza autonomista. &quot;Il nostro municipio deve esistere, non importa
dove&quot;, hanno detto. A loro volta, i <i style="">comuneros</i>
otomíes di Santa Cruz Ayotuxco (Huixquilucan, stato del Messico) hanno
raccontato la loro resistenza contro l&#39;ostilità del governo di Enrique Peña
Nieto per spogliarli delle loro terre ed imporre l&#39;autostrada Naucalpan-Toluca,
nonostante la sospensione riconosciuta ai <i style="">comuneros</i>
da un giudice federale.<span style="">  </span></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="" lang="IT">I dibattiti che
si concluderanno domenica, si incentrano sull&#39;educazione autonoma, la difesa
dell&#39;acqua e la sovranità alimentare, ed i movimenti di difesa degli operai e
dei lavoratori. </span><span style="" lang="ES"><a href="http://www.jornada.unam.mx/2010/11/14/index.php?section=politica&amp;article=010n1pol">http://www.jornada.unam.mx/2010/11/14/index.php?section=politica&amp;article=010n1pol</a></span></p>


<p class="MsoNormal"><i style=""><span style="" lang="ES"><a href="http://chiapasbg.wordpress.com/">(Traduzione
&quot;Maribel&quot; - Bergamo)</a></span></i></p>