<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><I style="mso-bidi-font-style: normal"><SPAN lang=ES-MX style="mso-ansi-language: ES-MX"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">La Jornada – Sabato 21 novembre 2009 - Los de Abajo<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></I></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=ES-MX style="mso-ansi-language: ES-MX"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=IT style="FONT-SIZE: 20pt; mso-ansi-language: IT"><FONT face="Times New Roman">Voci in Chiapas<o:p></o:p></FONT></SPAN></B></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">di Gloria Muñoz Ramírez<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></B></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3>&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Nelle scorse settimane un'ondata di voci invade lo stato meridionale nel quale 26 anni fa si installò la prima cellula di quello che dieci anni dopo si sarebbe conosciuto come l'EZLN. Nei quasi 16 anni di lotta pubblica i momenti di silenzio della <I style="mso-bidi-font-style: normal">comandancia</I> generale zapatista sono stati sfruttati da altri per propagare voci di ogni genere, così come comunicati apocrifi, manifesti con firme collettive che li includono, annunci di un prossimo attacco zapatista o un piano militare che mira a decapitare il movimento. "<EM>La politica delle voci</EM>" in Chiapas non nasce ora, ma già da molto prima, e adesso: a chi convengono le voci su possibili iniziative militari in Chiapas? Chi ne beneficia? Da dove parte la voce? Chi la studia e per quale
 motivo?<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Quando le voci si riferiscono a "<EM>possibili sollevazioni di gruppi armati</EM>", pur trattandosi di sigle differenti dall'EZLN, sulle comunità zapatiste si intensifica la pressione militare, si rafforzano i pattugliamenti e si creano nuovi posti di controllo. In questo contesto si potrebbe pensare che le voci siano diffuse da qualche sfera del potere per giustificare la pressione che viene comunque esercitata sulle comunità in resistenza. Da quali istanze possono provenire? Dall'Esercito? Dal governo statale? Dall'Esecutivo? Da tutti loro, rappresentano gli stessi interessi od ognuno ha le proprie mire?<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">La cosa certa è che, al di là delle voci, in Chiapas c'è una guerra che oltrepassa i tre lustri e da questa in diversi momenti hanno voluto trarre vantaggio i governi di turno, l'Esercito, le multinazionali, la Chiesa ed alcune ONG. Quando la parola dell'EZLN è assente, il vuoto si riempie non solo di voci, ma di iniziative e strategie di ogni tipo che seminano incertezza in settori realmente interessati a sapere che cosa sta succedendo.<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT">Lo scorso 17 novembre l'EZLN ha compiuto 26 anni senza festeggiamenti pubblici e, apparentemente, neanche privati. <SPAN lang=IT style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: IT; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">È</SPAN> vero, ci sono cose che stanno accadendo: nei giorni scorsi le giunte di buon governo con sede a La Garrucha, Roberto Barrios ed Oventic hanno lanciato l'allarme su diverse provocazioni provenienti da gruppi paramilitari coordinati con le forze armate ed i governi locali. Da parte sua il gruppo civile Las Abejas, di Acteal, ha denunciato che negli Altos continuano ad operare gruppi paramilitari e contemporaneamente organizzazioni dei diritti umani denunciano la loro costante persecuzione. Nonostante la tensione e
 la mancanza di festeggiamenti, nelle comunità il lavoro autonomo non si ferma. Sembra che si viva in due epoche diverse. </SPAN><SPAN lang=ES-MX style="mso-ansi-language: ES-MX"><A href="http://www.jornada.unam.mx/2009/11/21/index.php?section=opinion&amp;article=012o1pol">http://www.jornada.unam.mx/2009/11/21/index.php?section=opinion&amp;article=012o1pol</A><o:p></o:p></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT">(Traduzione “<I style="mso-bidi-font-style: normal">Maribel</I>” – Bergamo<SPAN style="mso-spacerun: yes">&nbsp; </SPAN></SPAN><SPAN lang=ES-MX style="mso-ansi-language: ES-MX"><A href="http://chiapasbg.wordpress.com/"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT">http://chiapasbg.wordpress.com</SPAN></A></SPAN><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"> )<o:p></o:p></SPAN></FONT></FONT></DIV></td></tr></table><br>