<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">La Jornada – Venerdì 17 luglio 2009<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></B></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></SPAN></B></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><B style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN lang=IT style="FONT-SIZE: 20pt; mso-ansi-language: IT"><FONT face="Times New Roman">L’organizzazione Mondiale Contro la Tortura chiede di garantire la sicurezza a due detenuti di El Amate<o:p></o:p></FONT></SPAN></B></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center" align=center><I style="mso-bidi-font-style: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Hermann Bellinghausen - Inviato<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></I></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><I style="mso-bidi-font-style: normal"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT">San Cristóbal de Las Casas, Chis., 16 luglio</SPAN></I><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT">. L’organizzazione Mondiale Contro la Tortura (OMCT) esprime preoccupazione per la situazione e la sicurezza deu fratelli Gerónimo e Antonio Gómez Saragos, ejidatarios di San Sebastián Bachajón, aderenti all’Altrs Campagna, reclusi nel Centro di Reinserimento Sociale n. 14 (El Amate), a Cintalapa de Figueroa.<o:p></o:p></SPAN></FONT></FONT></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">In un comunicato inviato oggi da Ginevra, Svizzera, il segretariato generale della OMCT sollecita le autorità messicane ad "adottare le misure appropriate e necessarie" per garantire la loro sicurezza ed integrità fisica e psicologica, "compresa l'assistenza attenzione medica". Le esorta inoltre ad ordinare la loro immediata liberazione "nel caso fossero detenuti in assenza di validi reati a carico" e, "nel caso questi esistessero, di portarli davanti ad un tribunale indipendente, competente, giusto ed imparziale."<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">L'organizzazione esprime anche "soddisfazione" per la liberazione di Gerónimo Moreno Deara, Sebastián Demeza Deara, Pedro Demeza Deara, Alfredo Gómez Moreno e Miguel Demeza Jiménez, altri cinque ejidatarios tzeltales dello stesso luogo che hanno lasciato El Amati lo scorso 6 luglio per la rinuncia all'azione penale contro di loro da parte della Procura Generale di Giustizia dello Stato. (….)<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT face="Times New Roman" size=3>La OMCT sottolinea che i fratelli Gómez Saragos sono stati catturati durante gli stessi operativi e tutti hanno subito "maltrattamenti e torture allo scopo di far firmare loro una confessione". Non è stato messo loro a disposizione un traduttore né un avvocato che conoscesse la loro lingua e cultura, "violando i loro diritti alla libertà, integrità personale, protezione e garanzie legali." (….) </FONT></SPAN><A href="http://www.jornada.unam.mx/2009/07/17/index.php?section=politica&article=012n1pol"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT face="Times New Roman" size=3>http://www.jornada.unam.mx/2009/07/17/index.php?section=politica&article=012n1pol</FONT></SPAN></A><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><o:p><FONT face="Times New Roman" size=3> </FONT></o:p></SPAN></DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=IT style="mso-ansi-language: IT"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">(Traduzione “<I style="mso-bidi-font-style: normal">Maribel</I>” – Bergamo)<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></DIV></td></tr></table><br>